Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Roemeens - zweck der ARGE ist die gemeinsame durchfürung der...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsRoemeens

Categorie Samenleving/Mensen/Politici

Titel
zweck der ARGE ist die gemeinsame durchfürung der...
Tekst
Opgestuurd door adiro2
Uitgangs-taal: Duits

zweck der "ARGE" ist die gemeinsame durchfürung der durch die vermögen und bau BW stuttgart im schriftlichen auftrag vom übertragenen Rohbauarbeiten für die Baumaßnahmen auf den Flurstücken Nr...

Titel
Scopul consorţiului " ARGE " este administrarea comună...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door nicumarc
Doel-taal: Roemeens

Scopul consorţiului "ARGE" este administrarea comună a activelor structurale de construcţie şi de administrare pe parcelele nr... conform contractului încheiat în scris cu BW Stuttgart...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Freya - 20 mei 2010 08:47





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 mei 2010 19:25

Freya
Aantal berichten: 1910
Hi!

It would be helpful a bridge here, please!
Thank you very much.

I am waiting then. I know it's not an usual text.



CC: Rodrigues nevena-77 iamfromaustria

8 mei 2010 19:47

nicumarc
Aantal berichten: 86
Sensul textului original corespunde traducerii,
orice traducere e o "transpunere" (talmacire) limbile nu au acelasi tipar (calapod) nu de poate traduce dintr-o limba in alta cuvant cu cuvant.
Cu stima

8 mei 2010 20:42

Freya
Aantal berichten: 1910
Stiu acest lucru, doar ca nu am primit destule voturi care sa confirme acest lucru, si "podul" in engleza este doar ca sa ma asigur ca este corect, asta este "practica" de pe site...
Daca dvs. sunteti sigur de acest lucru, nu aveti de ce sa va ingrijorati.

O seara buna!

9 mei 2010 07:47

nicumarc
Aantal berichten: 86
Multumesc, pentru consens!