Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Romanisht - zweck der ARGE ist die gemeinsame durchfürung der...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtRomanisht

Kategori Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
zweck der ARGE ist die gemeinsame durchfürung der...
Tekst
Prezantuar nga adiro2
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

zweck der "ARGE" ist die gemeinsame durchfürung der durch die vermögen und bau BW stuttgart im schriftlichen auftrag vom übertragenen Rohbauarbeiten für die Baumaßnahmen auf den Flurstücken Nr...

Titull
Scopul consorţiului " ARGE " este administrarea comună...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga nicumarc
Përkthe në: Romanisht

Scopul consorţiului "ARGE" este administrarea comună a activelor structurale de construcţie şi de administrare pe parcelele nr... conform contractului încheiat în scris cu BW Stuttgart...
U vleresua ose u publikua se fundi nga Freya - 20 Maj 2010 08:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Maj 2010 19:25

Freya
Numri i postimeve: 1910
Hi!

It would be helpful a bridge here, please!
Thank you very much.

I am waiting then. I know it's not an usual text.



CC: Rodrigues nevena-77 iamfromaustria

8 Maj 2010 19:47

nicumarc
Numri i postimeve: 86
Sensul textului original corespunde traducerii,
orice traducere e o "transpunere" (talmacire) limbile nu au acelasi tipar (calapod) nu de poate traduce dintr-o limba in alta cuvant cu cuvant.
Cu stima

8 Maj 2010 20:42

Freya
Numri i postimeve: 1910
Stiu acest lucru, doar ca nu am primit destule voturi care sa confirme acest lucru, si "podul" in engleza este doar ca sa ma asigur ca este corect, asta este "practica" de pe site...
Daca dvs. sunteti sigur de acest lucru, nu aveti de ce sa va ingrijorati.

O seara buna!

9 Maj 2010 07:47

nicumarc
Numri i postimeve: 86
Multumesc, pentru consens!