Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Rumana - zweck der ARGE ist die gemeinsame durchfürung der...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaRumana

Kategorio Societo / Popolo / Politiko

Titolo
zweck der ARGE ist die gemeinsame durchfürung der...
Teksto
Submetigx per adiro2
Font-lingvo: Germana

zweck der "ARGE" ist die gemeinsame durchfürung der durch die vermögen und bau BW stuttgart im schriftlichen auftrag vom übertragenen Rohbauarbeiten für die Baumaßnahmen auf den Flurstücken Nr...

Titolo
Scopul consorţiului " ARGE " este administrarea comună...
Traduko
Rumana

Tradukita per nicumarc
Cel-lingvo: Rumana

Scopul consorţiului "ARGE" este administrarea comună a activelor structurale de construcţie şi de administrare pe parcelele nr... conform contractului încheiat în scris cu BW Stuttgart...
Laste validigita aŭ redaktita de Freya - 20 Majo 2010 08:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Majo 2010 19:25

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
Hi!

It would be helpful a bridge here, please!
Thank you very much.

I am waiting then. I know it's not an usual text.



CC: Rodrigues nevena-77 iamfromaustria

8 Majo 2010 19:47

nicumarc
Nombro da afiŝoj: 86
Sensul textului original corespunde traducerii,
orice traducere e o "transpunere" (talmacire) limbile nu au acelasi tipar (calapod) nu de poate traduce dintr-o limba in alta cuvant cu cuvant.
Cu stima

8 Majo 2010 20:42

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
Stiu acest lucru, doar ca nu am primit destule voturi care sa confirme acest lucru, si "podul" in engleza este doar ca sa ma asigur ca este corect, asta este "practica" de pe site...
Daca dvs. sunteti sigur de acest lucru, nu aveti de ce sa va ingrijorati.

O seara buna!

9 Majo 2010 07:47

nicumarc
Nombro da afiŝoj: 86
Multumesc, pentru consens!