Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Bulgaars - Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnBulgaarsItaliaansMacedonisch

Titel
Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Tekst
Opgestuurd door Иванка
Uitgangs-taal: Latijn

Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Details voor de vertaling
"sunt" inserted to make the request "legal" according to rule no. 4. on notif. from efylove & Aneta /pias 090929.

Titel
Корените на науките са горчиви, плодовете са сладки.
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door Иванка
Doel-taal: Bulgaars

Корените на науките са горчиви, плодовете са сладки.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 30 januari 2009 21:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 september 2009 15:58

pias
Aantal berichten: 8113
Hello ViaLuminosa,

the source text has been corrected today (verb inserted), please make sure the Bulgarian translation is ok.

Aneta, can you please tell what that <sunt> stands for?



CC: Aneta B. ViaLuminosa

29 september 2009 16:04

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
It's OK.

29 september 2009 16:08

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
sunt = (they=fructus dulces) are

29 september 2009 16:13

pias
Aantal berichten: 8113
OK