Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kibulgeri - Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKibulgeriKiitalianoKimasedoni

Kichwa
Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Nakala
Tafsiri iliombwa na Иванка
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Maelezo kwa mfasiri
"sunt" inserted to make the request "legal" according to rule no. 4. on notif. from efylove & Aneta /pias 090929.

Kichwa
Корените на науките са горчиви, плодовете са сладки.
Tafsiri
Kibulgeri

Ilitafsiriwa na Иванка
Lugha inayolengwa: Kibulgeri

Корените на науките са горчиви, плодовете са сладки.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ViaLuminosa - 30 Januari 2009 21:37





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Septemba 2009 15:58

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hello ViaLuminosa,

the source text has been corrected today (verb inserted), please make sure the Bulgarian translation is ok.

Aneta, can you please tell what that <sunt> stands for?



CC: Aneta B. ViaLuminosa

29 Septemba 2009 16:04

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
It's OK.

29 Septemba 2009 16:08

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
sunt = (they=fructus dulces) are

29 Septemba 2009 16:13

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
OK