Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



20Vertaling - Turks-Engels - Neden Sardunya adası yada ibiza dururken orayı...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
Neden Sardunya adası yada ibiza dururken orayı...
Tekst
Opgestuurd door Granger21
Uitgangs-taal: Turks

Neden Sardunya adası yada ibiza dururken orayı ziyaret etsin ? Herkes ben değil ki !

Titel
When there is the Sardinian island......
Vertaling
Engels

Vertaald door lenab
Doel-taal: Engels

When there is the Sardinian island or Ibiza, why does he visit there? Everybody is not like me!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 21 oktober 2008 19:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 oktober 2008 19:21

merdogan
Aantal berichten: 3769
instate of Sardinia or Ibiza island , why does he/she visit there?

20 oktober 2008 20:37

lenab
Aantal berichten: 1084
According to my dictionary I get it that "dururken" means "suddenly" or "for no reason" is that wrong?

CC: merdogan