Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



20अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Neden Sardunya adası yada ibiza dururken orayı...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
Neden Sardunya adası yada ibiza dururken orayı...
हरफ
Granger21द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Neden Sardunya adası yada ibiza dururken orayı ziyaret etsin ? Herkes ben değil ki !

शीर्षक
When there is the Sardinian island......
अनुबाद
अंग्रेजी

lenabद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

When there is the Sardinian island or Ibiza, why does he visit there? Everybody is not like me!
Validated by lilian canale - 2008年 अक्टोबर 21日 19:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 20日 19:21

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
instate of Sardinia or Ibiza island , why does he/she visit there?

2008年 अक्टोबर 20日 20:37

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
According to my dictionary I get it that "dururken" means "suddenly" or "for no reason" is that wrong?

CC: merdogan