Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Representative-interrogative-interview

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRoemeensChinees ItaliaansAlbaneesCatalaansSpaansBraziliaans PortugeesPortugeesPoolsVereenvoudigd ChineesTurksDuitsEsperantoZweedsArabischNederlandsRussischHebreeuwsBulgaarsHongaarsTsjechisch

Categorie Betekenissen - Computers/Internet

Titel
Representative-interrogative-interview
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

Titel
temsil-soru-görüşme
Vertaling
Turks

Vertaald door cansel
Doel-taal: Turks

Dersin başlığı yorumlandığı gibi aynı dilde yazılmalı ve dersin amacını yansıtmalı (örneğin, "Soru şekilleri" , "Hayvanlar" , "Iş görüşmeleri" , vb....)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 23 december 2005 20:03