Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Slowaaks - Ãœbersetzungen-Administratoren

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansNederlandsBraziliaans PortugeesPortugeesDuitsArabischItaliaansCatalaansRussischZweedsJapansRoemeensHebreeuwsBulgaarsVereenvoudigd ChineesTurksGrieksEsperantoServischPoolsDeensAlbaneesFinsNoorsKoreaansTsjechischPerzischKoerdischSlowaaksAfrikaansHindiVietnamees
Aangevraagde vertalingen: Iers

Titel
Ãœbersetzungen-Administratoren
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Duits Vertaald door Rumo

Ich bin mir bewusst, dass ich beim <b>Ãœbermitteln schneller und fehlerhafter Ãœbersetzungen</b>, wie zum Beispiel solche, die von automatischen Ãœbersetzungshilfen angeboten werden, <b>keine Punkte erhalte</b>, <b>freiwillige</b> Experten und Administratoren dieser Website <b>ihre Zeit verschwenden</b> und <b>mein Konto geschlossen werden kann</b>.

Titel
Preklady-administrátori
Vertaling
Slowaaks

Vertaald door katjo
Doel-taal: Slowaaks

Som si vedomý toho, že <b>poskytovaním rýchlych a chybných prekladov</b>, ako napríklad pomocou automatických prekladačov, <b>nezískam žiadne body</b>, <b>dobrovoľní</b> odborníci a administrátori týchto stránok <b>plytvajú svojím časom</b> a <b>môj účet môže byť zrušený</b>.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cisa - 12 november 2008 15:55