Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Vereenvoudigd Chinees - Translations - Voluntary administrators

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansNederlandsBraziliaans PortugeesPortugeesDuitsArabischItaliaansCatalaansRussischZweedsJapansRoemeensHebreeuwsBulgaarsVereenvoudigd ChineesTurksGrieksEsperantoServischPoolsDeensAlbaneesFinsNoorsKoreaansTsjechischPerzischKoerdischSlowaaksAfrikaansHindiVietnamees
Aangevraagde vertalingen: Iers

Titel
Translations - Voluntary administrators
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Titel
翻译-志愿管理员
Vertaling
Vereenvoudigd Chinees

Vertaald door maccum
Doel-taal: Vereenvoudigd Chinees

我清楚如果提交了诸如通过自动翻译工具<b>快速翻译出的错误译文</b>,<b>我将挣不到任何点数<b>自愿者</b>专家和本网站管理员<b>浪费他们的时间</b>并且,<b>我的帐号将可能被关闭</b>。
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 11 mei 2006 14:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 mei 2006 14:48

cucumis
Aantal berichten: 3785
Thanks maccum for your translations. I've modified this one to cut the english text you had left with your translation and added the tags <b> and </b> that you had not inserted everywhere. Thanks a lot.