Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Spanskt - JAg tycker om dig

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktSpanskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
JAg tycker om dig
Tekstur
Framborið av dessi
Uppruna mál: Svenskt

JAg tycker om dig ,hoppas du gör det samma , försök att lita på mig .. din älskling ..

Heiti
Te deseo,
Umseting
Spanskt

Umsett av sotis
Ynskt mál: Spanskt

Te deseo, espero que tu hagas lo mismo, intenta depender de mi... tu amada
Góðkent av Lila F. - 30 Juli 2007 08:03





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 Juli 2007 19:35

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
tycka: to think
tycka om: to like

21 Juli 2007 10:35

Maribel
Tal av boðum: 871
The basic and most common word for to think is "att tänka". "Jag tänker på dig" I am thinking about you.
(Also "Vad tänker du göra?" What are you going to do?)

"att tycka" means basically opinion, guessing and the english often use think.
"att tycka om" means opinion too and liking, there too thinking is sometimes used.

-"Jag tycker att det är rätt" I guess/think it is right (opinion)
-"Vad tycker du om saken" is like: how do you like that, how do you imagine... > What do you think about that? (That can be an opinion too?)
-"Jag tycker om Bach/om din skjorta/om dig" (liking, opinion)

More confused?

21 Juli 2007 16:57

sotis
Tal av boðum: 9
I know that explanation maribel, thanks, But I think our problem is cause the sense of the sentence is complicated, because, it would be:

(1)I'm thinking of You, hope you do the same, try to trust in me, your honey/sweetheart
(2)I liking you, ..., try to depend on me...
(3)I'm thinking of you,..., try to depend on me..
(4)I liking you,...,try to trust me...

In four ways it has similar senses in spanish

29 Juli 2007 11:31

Lila F.
Tal av boðum: 159
La frase "försök att lita på mig" no sé entiende muy bien en español.

¿Quizá sería correcto "intenta confiar en mi"?

29 Juli 2007 23:13

sotis
Tal av boðum: 9
esa sería la expresión más adecuada, le da más sentido a la frase "Intenta confiar en mi"