Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Boa tarde, gostaria de saber como fazer contato...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Boa tarde, gostaria de saber como fazer contato...
Tekstur
Framborið av sophier201388
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Boa tarde, gostaria de saber como fazer contato para compra de produtos. Solicito preços dos itens abaixo.

Heiti
Good afternoon, I would like ...
Umseting
Enskt

Umsett av ArenaL5
Ynskt mál: Enskt

Good afternoon, I would like the contact information to buy some products. I would like to request the price for each item below.
Viðmerking um umsetingina
If you want the total price, it would be "I would like to request the price for all the items below".
Góðkent av Lein - 7 Oktober 2013 17:10





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Oktober 2013 11:16

Lein
Tal av boðum: 3389
Hi ArenaL5

I have made some minor changes so that this text reads more natural in English.
Your original translation is below.

Good afternoon, I would wish to know contact information to buy products. I request the price for each item below.

I have set a poll to get other people's opinion and suggestions

6 Oktober 2013 12:36

ArenaL5
Tal av boðum: 24
Thank you I like your version better, actually.

If my opinion gets to vote, where is the poll?

7 Oktober 2013 09:58

Lein
Tal av boðum: 3389
Hello

I had set a poll, and got some positive votes, so I have validated (approved) the translation, that is why you couldn't see the poll

7 Oktober 2013 17:09

ArenaL5
Tal av boðum: 24
Ah, okay.

By the way, can you change the title too?

7 Oktober 2013 17:10

Lein
Tal av boðum: 3389
Done