Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - mi sono rotta!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnskt

Bólkur Orðafelli - Skemt

Heiti
mi sono rotta!
Tekstur
Framborið av simoluv
Uppruna mál: Italskt

mi sono rotta!
Viðmerking um umsetingina
un'espressione usata nel linguaggio informale per esprimere disappunto verso qualcosa; essersi stancati di qualcosa; annoiarsi. questo modo di dire esprime in modo più incisivo il concetto "mi sono stancata!" oppure "sono stufa!" per cui l'espressione inglese "I'm Tired" nn è abbastanza forte, nn è esatta. traduzione in inglese/inghilterra. grazie!

Heiti
I am disgusted!
Umseting
Enskt

Umsett av cacue23
Ynskt mál: Enskt

I am disgusted!
Góðkent av lilian canale - 29 Juli 2010 13:34





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Juli 2010 23:53

lilian canale
Tal av boðum: 14972
I'd say:

"I'm disgusted"

To be "broken (into pieces)" sounds like the person feels lacerated, distressed, not exactly tired of a situation.
According to the remarks the requester made, the expression should show a feeling a bit stronger than just being tired/bored or disliking sth.

What do you think?

29 Juli 2010 13:29

cacue23
Tal av boðum: 312
Sorry, I guess it was my mistake not to read the note carefully... I just sort of sailed through it...
Thanks, Lilian.