Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Italskt-Franskt - Non vedo l'ora di vederti amore.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktFransktEnsktRumenskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Non vedo l'ora di vederti amore.
Tekstur
Framborið av typy
Uppruna mál: Italskt

Non vedo l'ora di vederti amore.
Non ce la faccio più a stare senza te.
Ti mando un bacio con tutto il mio cuore.
Grazie d'esistere!

Heiti
Je n'en peux plus d'attendre pour te voir
Umseting
Franskt

Umsett av typy
Ynskt mál: Franskt

Je n'en peux plus d'attendre pour te voir, mon amour.
Je ne peux pas rester plus longtemps sans toi.
Je t'envoie un baiser de tout mon cœur.
Merci d'exister !
Góðkent av Francky5591 - 13 Januar 2010 17:09