Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Italia-Ranska - Non vedo l'ora di vederti amore.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanskaEnglantiRomania

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Non vedo l'ora di vederti amore.
Teksti
Lähettäjä typy
Alkuperäinen kieli: Italia

Non vedo l'ora di vederti amore.
Non ce la faccio più a stare senza te.
Ti mando un bacio con tutto il mio cuore.
Grazie d'esistere!

Otsikko
Je n'en peux plus d'attendre pour te voir
Käännös
Ranska

Kääntäjä typy
Kohdekieli: Ranska

Je n'en peux plus d'attendre pour te voir, mon amour.
Je ne peux pas rester plus longtemps sans toi.
Je t'envoie un baiser de tout mon cœur.
Merci d'exister !
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 13 Tammikuu 2010 17:09