Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Italiensk-Fransk - Non vedo l'ora di vederti amore.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFranskEngelskRumensk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Non vedo l'ora di vederti amore.
Tekst
Skrevet av typy
Kildespråk: Italiensk

Non vedo l'ora di vederti amore.
Non ce la faccio più a stare senza te.
Ti mando un bacio con tutto il mio cuore.
Grazie d'esistere!

Tittel
Je n'en peux plus d'attendre pour te voir
Oversettelse
Fransk

Oversatt av typy
Språket det skal oversettes til: Fransk

Je n'en peux plus d'attendre pour te voir, mon amour.
Je ne peux pas rester plus longtemps sans toi.
Je t'envoie un baiser de tout mon cœur.
Merci d'exister !
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 13 Januar 2010 17:09