Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - bebek ne zaman doÄŸacak

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktFransktHollendskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
bebek ne zaman doÄŸacak
Tekstur
Framborið av Haniiim46
Uppruna mál: Turkiskt

bebek ne zaman doÄŸacak
Viðmerking um umsetingina
nederlands (belgie)

Heiti
Quant va-t-il naître le bébé?
Umseting
Franskt

Umsett av Haniiim46
Ynskt mál: Franskt

Quand va-t-il naître le bébé?
Góðkent av turkishmiss - 27 Juni 2009 03:17





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Juni 2009 22:10

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi Figen

May I have a bridge, please?

Thanks a lot!

CC: FIGEN KIRCI

26 Juni 2009 23:06

lilian canale
Tal av boðum: 14972

26 Juni 2009 23:43

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Oh? I missed my bridge stupidly! as I've first sent the cc to handyy, then I had a look at "members" to check whether she was connected; and as she wasn't, but Figen was, I edited my post with Figen's userid instead! I didn't even notice there was some English version requested!

Thanks Lilian!