Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hebraiskt-Portugisiskt brasiliskt - זה קשה

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktEnsktPortugisiskt brasilisktSpansktItalskt

Bólkur Orð

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
זה קשה
Tekstur
Framborið av HELOISA PEREIRA
Uppruna mál: Hebraiskt

זה קשה, זה קשה
כשגעגוע מול ירח
לפעמים מביא הרוח ריח טוב, מוכר
Viðmerking um umsetingina
trecho retirado da musica de BOAZ MAUDA cantada no festival da eurovision do ano de 2008,representando ISRAEL.

Replaced the request with the correct Hebrew source. Here is the source: "ze kashe,ze kshega agua mul yareakh lifamin mevi haruakh,reakh.tov mukar." (milkman)

Heiti
É difícil
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av srrok
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

É difícil, é difícil
Desejar algo sob a lua
Às vezes o vento traz um aroma agradável e familiar
Viðmerking um umsetingina
eu traduzi "to long for something" para desejar, mas pode ser também "estar ansioso por/tem pensamentos ansiosos por", "se preocupar com"ou "pensar em".
Góðkent av lilian canale - 7 Juli 2009 01:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Juli 2009 00:44

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi srrok, a tradução está ótima, apenas uma correção:

Ás vezes ---> Às vezes

7 Juli 2009 18:48

srrok
Tal av boðum: 14
pois é, né, não tem crase, é acento agudo....
nem vi que era crase =D