Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Uppruna tekstur - Persiskt - عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PersisktEnsktArabiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...
tekstur at umseta
Framborið av samaramorad
Uppruna mál: Persiskt

عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان.

Viðmerking um umsetingina
كل الكلام غامض لي فانا لا تعرف اللغة الفارسية
اتمنى لو تستطيعوا ترجمة هذه الجملة لي فقد تعبت
ولم اجد موقع يترجم من الايراني الى العربي

<edit>"عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني ثباتى ندارد كاه ارام كاه بريشان" with "عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان."
on a ghasemkiani's notification(09/18/francky
Rættað av Francky5591 - 18 September 2008 11:31