Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Оригинален текст - Персийски език - عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: Персийски езикАнглийскиАрабски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от samaramorad
Език, от който се превежда: Персийски език

عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان.

Забележки за превода
كل الكلام غامض لي فانا لا تعرف اللغة الفارسية
اتمنى لو تستطيعوا ترجمة هذه الجملة لي فقد تعبت
ولم اجد موقع يترجم من الايراني الى العربي

<edit>"عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني ثباتى ندارد كاه ارام كاه بريشان" with "عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان."
on a ghasemkiani's notification(09/18/francky
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 18 Септември 2008 11:31