Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Italskt - Everytime i see you Just thinking How it should...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktItalskt

Bólkur Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Everytime i see you Just thinking How it should...
Tekstur
Framborið av realstiner
Uppruna mál: Enskt

Everytime i see you
Just thinking
How it should be
To be with you

Heiti
Ogni volta che ti vedo
Umseting
Italskt

Umsett av aurora.84
Ynskt mál: Italskt

Ogni volta che ti vedo
Mi chiedo
Come dev'essere
Stare con te
Viðmerking um umsetingina
I translated "just thinking" like "mi chiedo", but it can be also translated "penso a" (it's more literal)
Góðkent av ali84 - 29 Mai 2008 20:51