Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Arabisch - On peut raisonnablement se dire en jouant à...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischArabischEnglisch

Kategorie Spiele

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
On peut raisonnablement se dire en jouant à...
Text
Übermittelt von badrnaruto
Herkunftssprache: Französisch

On peut raisonnablement se dire, en jouant à Naruto "Rise Of A Ninja", qu'Ubi a pris soin de soigner le bébé de Masashi Kishimoto, ne serait-ce que pour prouver à l'industrie japonaise que les Occidentaux peuvent faire aussi bien, voire...
Bemerkungen zur Übersetzung
J'ai ajouté les virgules pour rendre le texte compréhensible, dans le même but j'ai aussi ôté les deux points qui coupaient le texte après "Naruto" (et les ai remplacés par des guillemets). (10/11francky)

Titel
يمكننا القول إلى حدٍ معقول أنه عند اللعب بــ
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von DRO12345
Zielsprache: Arabisch

يمكننا القول إلى حدٍ معقول أنه عند اللعب بناروتو "ارتقاء النينجا" أن يوبيسوفت اعتنت بفكرة ماساشي كيشيموتو, ألا يثبت هذا للصناعة اليابانيّة أن الغربيّون أيضاً يقومون بعمل جيّد, حتى...
Bemerkungen zur Übersetzung
ترجمة المعنى..النص فيه شخصيات كرتونية و أسماء شركات
يوبي = يوبيسوفت
ارتقاء النينجا = Rise of the Ninja لعبة حاسوب
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von elmota - 24 April 2008 06:08