Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - On peut raisonnablement se dire en jouant à...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischArabischEnglisch

Kategorie Spiele

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
On peut raisonnablement se dire en jouant à...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von badrnaruto
Herkunftssprache: Französisch

On peut raisonnablement se dire, en jouant à Naruto "Rise Of A Ninja", qu'Ubi a pris soin de soigner le bébé de Masashi Kishimoto, ne serait-ce que pour prouver à l'industrie japonaise que les Occidentaux peuvent faire aussi bien, voire...
Bemerkungen zur Übersetzung
J'ai ajouté les virgules pour rendre le texte compréhensible, dans le même but j'ai aussi ôté les deux points qui coupaient le texte après "Naruto" (et les ai remplacés par des guillemets). (10/11francky)
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 23 April 2008 18:02





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 November 2007 22:21

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
ajouter "mieux" après "voire" aiderait également à la compréhension du texte. Si vous voulez qu'un texte soit bien traduit, s'il vous plaît faites l'effort de le rédiger correctement.