Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Englisch - Explications message

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischTürkisch

Kategorie Chat - Tägliches Leben

Titel
Explications message
Text
Übermittelt von Vesna
Herkunftssprache: Französisch

J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ?

Titel
Hotel Ora
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Cisa
Zielsprache: Englisch

I understood your last message on the phone. (There´s internet at Hotel Ora.) I´m leaving for a few days. Could we communicate later, after Adana? Yes or no?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 21 August 2007 04:02