Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Dänisch-Englisch - Mens jeg var engageret i at læse...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischEnglisch

Kategorie Erklärungen

Titel
Mens jeg var engageret i at læse...
Text
Übermittelt von Minny
Herkunftssprache: Dänisch

Mens jeg var engageret i at læse "Coming Home" forekom det mig, at det ville være ideelt at udgive en pocket book af samme i anledning af "the European day of Languages".

Titel
While engaged in reading ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Minny
Zielsprache: Englisch

While engaged in reading "Coming Home" it occurred to me that it would be ideal to publish a pocket book of the same on the occasion of the "European Day of Languages"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 28 August 2010 13:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 August 2010 10:31

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Just wonder why "The European Day of Languages" is written with caps (instead of Quotation mark)

27 August 2010 14:52

Minny
Anzahl der Beiträge: 271
Yes of course "the European day of Languages" is correct. Thanks Pias