Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Inglés - Mens jeg var engageret i at læse...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésInglés

Categoría Explicaciones

Título
Mens jeg var engageret i at læse...
Texto
Propuesto por Minny
Idioma de origen: Danés

Mens jeg var engageret i at læse "Coming Home" forekom det mig, at det ville være ideelt at udgive en pocket book af samme i anledning af "the European day of Languages".

Título
While engaged in reading ...
Traducción
Inglés

Traducido por Minny
Idioma de destino: Inglés

While engaged in reading "Coming Home" it occurred to me that it would be ideal to publish a pocket book of the same on the occasion of the "European Day of Languages"
Última validación o corrección por lilian canale - 28 Agosto 2010 13:23





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Agosto 2010 10:31

pias
Cantidad de envíos: 8113
Just wonder why "The European Day of Languages" is written with caps (instead of Quotation mark)

27 Agosto 2010 14:52

Minny
Cantidad de envíos: 271
Yes of course "the European day of Languages" is correct. Thanks Pias