Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - Donations

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBulgarischSchwedischJapanischArabischChinesisch vereinfachtKroatischPortugiesischGriechischSerbischPolnischDänischFinnischRumänischSpanischTschechischNorwegischKoreanischTürkischPersische SpracheSlowakischAfrikaansRussischDeutschFranzösischLitauischUkrainisch

Titel
Donations
Text
Übermittelt von svajarova
Herkunftssprache: Englisch

Donations
Bemerkungen zur Übersetzung
Acts of giving points to another users

Titel
Dons
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von 44hazal44
Zielsprache: Französisch

Dons
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von jp - 24 November 2009 19:59





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 November 2009 22:35

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Merci pour ta traduction, Hazal, mais je pense que nous allons devoir supprimer la demande de traduction, l'interface français ayant déjà été traduit.

Salut JP, pourquoi cette demande de traduction a-t'elle été soumise une seconde fois?

CC: jp

24 November 2009 23:00

jp
Anzahl der Beiträge: 385
On peut accepter la traduction, c'est pas trés grave. En fait ce n'est pas moi qui ai fait la demande c'est svajarova. N'importe qui peut ajouter un nouveau language sur une demande de traduction même pour les traductions du sites.

24 November 2009 23:04

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Pour ce qui est de la version en français on enfreint la règle de soumission de texte N°2, car on a déjà une version française.

Tu veux faire un ravalement de façade sur l'interface en français?