Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - Donations

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsBúlgarSuecJaponèsÀrabXinès simplificatCroatPortuguèsGrecSerbiPolonèsDanèsFinèsRomanèsCastellàTxecNoruecCoreàTurcLlengua persaEslovacAfrikaansRusAlemanyFrancèsLituàUcraïnès

Títol
Donations
Text
Enviat per svajarova
Idioma orígen: Anglès

Donations
Notes sobre la traducció
Acts of giving points to another users

Títol
Dons
Traducció
Francès

Traduït per 44hazal44
Idioma destí: Francès

Dons
Darrera validació o edició per jp - 24 Novembre 2009 19:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Novembre 2009 22:35

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Merci pour ta traduction, Hazal, mais je pense que nous allons devoir supprimer la demande de traduction, l'interface français ayant déjà été traduit.

Salut JP, pourquoi cette demande de traduction a-t'elle été soumise une seconde fois?

CC: jp

24 Novembre 2009 23:00

jp
Nombre de missatges: 385
On peut accepter la traduction, c'est pas trés grave. En fait ce n'est pas moi qui ai fait la demande c'est svajarova. N'importe qui peut ajouter un nouveau language sur une demande de traduction même pour les traductions du sites.

24 Novembre 2009 23:04

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Pour ce qui est de la version en français on enfreint la règle de soumission de texte N°2, car on a déjà une version française.

Tu veux faire un ravalement de façade sur l'interface en français?