Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - Donations

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиБългарскиSwedishЯпонскиАрабскиКитайски ОпростенХърватскиПортугалскиГръцкиСръбскиПолскиДатскиФинскиРумънскиИспанскиЧешкиНорвежкиКорейскиТурскиПерсийски езикСловашкиАфрикански РускиНемскиФренскиЛитовскиУкраински

Заглавие
Donations
Текст
Предоставено от svajarova
Език, от който се превежда: Английски

Donations
Забележки за превода
Acts of giving points to another users

Заглавие
Dons
Превод
Френски

Преведено от 44hazal44
Желан език: Френски

Dons
За последен път се одобри от jp - 24 Ноември 2009 19:59





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Ноември 2009 22:35

Francky5591
Общо мнения: 12396
Merci pour ta traduction, Hazal, mais je pense que nous allons devoir supprimer la demande de traduction, l'interface français ayant déjà été traduit.

Salut JP, pourquoi cette demande de traduction a-t'elle été soumise une seconde fois?

CC: jp

24 Ноември 2009 23:00

jp
Общо мнения: 385
On peut accepter la traduction, c'est pas trés grave. En fait ce n'est pas moi qui ai fait la demande c'est svajarova. N'importe qui peut ajouter un nouveau language sur une demande de traduction même pour les traductions du sites.

24 Ноември 2009 23:04

Francky5591
Общо мнения: 12396
Pour ce qui est de la version en français on enfreint la règle de soumission de texte N°2, car on a déjà une version française.

Tu veux faire un ravalement de façade sur l'interface en français?