Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Albanisch-Deutsch - ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk...
Text
Übermittelt von
cCc Ayla cCc
Herkunftssprache: Albanisch
ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk do të më gjesh
Bemerkungen zur Übersetzung
Diacritics added.
"muk" replaced with "nuk"/Inulek (07/05)
Titel
vielleicht willst du mit mir sein
Übersetzung
Deutsch
Übersetzt von
Inulek
Zielsprache: Deutsch
Vielleicht willst du bei mir sein, komm heute zurück, weil du mich morgen nicht finden wirst.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Rodrigues
- 9 Februar 2010 06:29
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
7 Februar 2010 15:57
Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
Here is bridge necessary, too.
CC:
bamberbi
liria
8 Februar 2010 15:29
liria
Anzahl der Beiträge: 210
ndoshta don me mua të jesh, kthehu sot se nesër nuk do të më gjesh.
"Probably you want to be with me, so come back today, because tomorrow you won't find me."
p.s
I don't speak german Rodrigues, but Inulek is good translator.
9 Februar 2010 06:27
Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
Thanks to Liria for the support! Translation will now go accepted