Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Türkisch-Bosnisch - Seni niyemi seviyorum geçmiÅŸin içinde kaybolmuÅŸ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischBosnisch

Titel
Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş...
Text
Übermittelt von dolicanin
Herkunftssprache: Türkisch

Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş beni
Yeniden hayata döndürdüğün için çok ama çok seviyorum.

Titel
Zašto te volim? Zato sto si mene,
Übersetzung
Bosnisch

Übersetzt von fikomix
Zielsprache: Bosnisch

Zašto te volim? Zato što si mene, izgubljenog u prošlosti ponovo vratila u život I zbog toga te mnogo ali mnogo volim
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lakil - 31 Dezember 2008 18:53





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 Dezember 2008 01:54

baranin
Anzahl der Beiträge: 99
"Seni niye mi seviyorum" "Zašto te volim" sanki değilmiş gibi. Soru içinde soru var. Boşnakça için geçerli mi bilmiyorum ama "Zašto li te volim" olabilir mi?

21 Dezember 2008 02:42

fikomix
Anzahl der Beiträge: 614
Gecerli ama pek farketmez