Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
.     .



65Übersetzung - Französisch-Albanisch - fais de beaux rêves

momentaner Status Angenommene Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischArabischItalienischEnglischBrasilianisches PortugiesischTürkischNiederländischChinesisch vereinfachtJapanischAlbanischPortugiesischDeutschHebräischChinesischKatalanischSpanischBulgarischRumänischSchwedischRussischGriechischSerbischFinnischKroatischNorwegischEstnischPolnisch

Kategorie Ausdruck - Tägliches Leben

Titel
fais de beaux rêves
Text
Übermittelt von élizou
Herkunftssprache: Französisch

fais de beaux rêves

Titel
shikofsh enderra te bukura
Übersetzung
Albanisch

Übersetzt von bamberbi
Zielsprache: Albanisch

shikofsh enderra te bukura
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von jp - 18 Dezember 2005 11:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 Oktober 2007 06:43

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 6465
Hello jennycaly, pourquoi as-tu utilisé le poll pour demander à un admin de vérifier la page?

Je crois que tu t'es trompée de texte, car ton post ci-dessus ne correspond pas du tout au textes français et albanais de cette page...

5 Oktober 2007 06:51

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 6465
Cela ne m'explique toujours pas pourquoi tu places cette phrase sous un texte qui n'a vraiment rien à voir. Les textes ci dessus sont : "fais de beaux rêves" pour le texte français, et "shikofsh enderra te bukura" pour sa traduction en albanais. Donc, quel est le rapport entre ces textes et tes deux posts ci-dessus?

Merci de ne pas répéter une troisième fois, car cela ne m'explique rien du tout.