Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 文献

タイトル
ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον
テキスト
Felipe Wilson様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον, ἀληθῶς ἐν τούτῳ ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ τετελείωται ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ ἐσμεν.




.
翻訳についてのコメント
The language is Koine Greek (ancestor of Modern Greek)

Texto bíblico

b.e.: "Oz d an thrh autou ton logon alhqwx en toutw h agaph tou qeou teteleiwtai, en toutw ginwskomen oti en autw esmen"

タイトル
He who keeps His word
翻訳
英語

irini様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

But he who keeps His word, in him truly the love of God is perfected. By this we know that we are in him
翻訳についてのコメント
It's from John's 1st Epistle 2:5. I am sure there must be good official translations of this phrase too. I am certain of the translation though not of its 'musicality'.
最終承認・編集者 Chantal - 2006年 7月 24日 08:26