Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ハンガリー語-イタリア語 - Jobbat keresve, gyakran jót veszítünk

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ハンガリー語スペイン語ラテン語イタリア語トルコ語ヘブライ語ペルシア語

タイトル
Jobbat keresve, gyakran jót veszítünk
テキスト
Urszy様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語

Jobbat keresve, gyakran jót veszítünk

タイトル
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
翻訳
イタリア語

Barbara73様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
翻訳についてのコメント
"il buono" = "ciò che è buono" <Efylove>
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 8月 8日 11:13





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 8月 7日 18:25

Efylove
投稿数: 1015
Just a suggestion (the sentence is right, however):
il buono --> ciò che è buono