Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Unkari-Italia - Jobbat keresve, gyakran jót veszítünk

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UnkariEspanjaLatinaItaliaTurkkiHepreaPersian kieli

Otsikko
Jobbat keresve, gyakran jót veszítünk
Teksti
Lähettäjä Urszy
Alkuperäinen kieli: Unkari

Jobbat keresve, gyakran jót veszítünk

Otsikko
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
Käännös
Italia

Kääntäjä Barbara73
Kohdekieli: Italia

Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
Huomioita käännöksestä
"il buono" = "ciò che è buono" <Efylove>
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 8 Elokuu 2010 11:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Elokuu 2010 18:25

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Just a suggestion (the sentence is right, however):
il buono --> ciò che è buono