Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フランス語 - A dor é inevitável, o sofrimento opcional.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語ドイツ語ラテン語

カテゴリ 思考 - 文化

タイトル
A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
テキスト
miemie様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
翻訳についてのコメント
Traduzir para francês da França.

タイトル
La douleur est inévitable...
翻訳
フランス語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

La douleur est inévitable, la souffrance est facultative
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 4月 7日 00:40





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 7日 00:42

Francky5591
投稿数: 12396
Fine! And (optional too) we also can say, same way as it's said in the Portuguese text : "La douleur est inévitable, la souffrance facultative"