Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - Complimente pentru noua fetiţă, ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語イタリア語ギリシャ語ドイツ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Complimente pentru noua fetiţă, ...
翻訳してほしいドキュメント
etleva様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Complimente pentru noua fetiţă, atât am putut înţelege din propoziţie

翻訳についてのコメント
<edit>flag from the source-language and "compliment pentru noua fetita atat am putu intelege din prop" with "Complimente pentru noua fetiţă, atât am putut înţelege din propoziţie"</edit> (01/07/francky thanks to respectively fiammara's and Maddie's notifications)
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 1月 7日 10:24





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 7日 10:16

fiammara
投稿数: 94
romanian,not bulgarian

2009年 1月 7日 10:26

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
I guess it should be:

***Complimente pentru noua fetiţă, atât am putut înţelege din prop***

The last word, prop could be propoziţie (sentence) but it is only a guess.

CC: Francky5591

2009年 1月 7日 10:20

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks fiammara and Maddie!