Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ギリシャ語 - Não há você sem mim, eu não existo sem você.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ギリシャ語英語 ヘブライ語アラビア語

カテゴリ 文 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Não há você sem mim, eu não existo sem você.
テキスト
Jorge Neto様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Não há você sem mim, eu não existo sem você.
翻訳についてのコメント
Gostaria de uma tradução, se possível, ao pé da letra no Dialecto Saudita. Agradeço a atenção antecipadamente.

タイトル
Δεν υπάρχεις...
翻訳
ギリシャ語

sofibu様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Εσύ δεν υπάρχεις χωρίς εμένα, εγώ δεν υπάρχω χωρίς εσένα.
翻訳についてのコメント
or Εσύ χωρίς εμένα δεν γίνεται, εγώ δεν υπάρχω χωρίς εσένα
最終承認・編集者 irini - 2008年 9月 27日 12:17





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 25日 16:05

Jorge Neto
投稿数: 4
Como obtenho a informação de que essa tradução está correta e revisada!