Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Grec - Não há você sem mim, eu não existo sem você.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienGrecAnglaisHébreuArabe

Catégorie Phrase - Arts / Création / Imagination

Titre
Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Texte
Proposé par Jorge Neto
Langue de départ: Portuguais brésilien

Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Commentaires pour la traduction
Gostaria de uma tradução, se possível, ao pé da letra no Dialecto Saudita. Agradeço a atenção antecipadamente.

Titre
Δεν υπάρχεις...
Traduction
Grec

Traduit par sofibu
Langue d'arrivée: Grec

Εσύ δεν υπάρχεις χωρίς εμένα, εγώ δεν υπάρχω χωρίς εσένα.
Commentaires pour la traduction
or Εσύ χωρίς εμένα δεν γίνεται, εγώ δεν υπάρχω χωρίς εσένα
Dernière édition ou validation par irini - 27 Septembre 2008 12:17





Derniers messages

Auteur
Message

25 Septembre 2008 16:05

Jorge Neto
Nombre de messages: 4
Como obtenho a informação de que essa tradução está correta e revisada!