Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - al mio tesoro

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

カテゴリ スピーチ - 愛 / 友情

タイトル
al mio tesoro
テキスト
supereli様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Ciao amore mio, per me sei tutto e senza di te non posso vivere... Volevo farti una sorpresa e cosi ho deciso di scrivertelo in albanese sperando ti facesse piacere.
Sei la mia vita, la cosa più bella che mi potesse capitare. Ti amo e lo farò per sempre!!! Un bacione grande, tua per sempre "tata".

タイトル
Zemrës sime
翻訳
アルバニア語

role_grufti様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

C'kemi zemra ime, për mua je gjithça e pa ty nuk mund të jetoj... doja të të beja një surprizë e kështu që vendosa të ta shkruaj në Shqip duke shprezsuar që të të bëhet qejfi.
Je jeta ime, gjeja më e bukur që mund të më ndodhte. Të dua e do ta bëj përjetë!!! Një puthje të madhe, e jotja për gjithmonë, "Tata".
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 12月 20日 12:42





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 12月 20日 00:09

gamine
投稿数: 4611
So sorry, Lilia. But to be edited to lower cases again.

CC: liria