Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -ألبانى - al mio tesoro

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألبانى

صنف خطاب - حب/ صداقة

عنوان
al mio tesoro
نص
إقترحت من طرف supereli
لغة مصدر: إيطاليّ

Ciao amore mio, per me sei tutto e senza di te non posso vivere... Volevo farti una sorpresa e cosi ho deciso di scrivertelo in albanese sperando ti facesse piacere.
Sei la mia vita, la cosa più bella che mi potesse capitare. Ti amo e lo farò per sempre!!! Un bacione grande, tua per sempre "tata".

عنوان
Zemrës sime
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف role_grufti
لغة الهدف: ألبانى

C'kemi zemra ime, për mua je gjithça e pa ty nuk mund të jetoj... doja të të beja një surprizë e kështu që vendosa të ta shkruaj në Shqip duke shprezsuar që të të bëhet qejfi.
Je jeta ime, gjeja më e bukur që mund të më ndodhte. Të dua e do ta bëj përjetë!!! Një puthje të madhe, e jotja për gjithmonë, "Tata".
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 20 كانون الاول 2010 12:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 كانون الاول 2010 00:09

gamine
عدد الرسائل: 4611
So sorry, Lilia. But to be edited to lower cases again.

CC: liria