Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-トルコ語 - Te adoro

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 トルコ語日本語ギリシャ語ヘブライ語

カテゴリ 詩歌 - 日常生活

タイトル
Te adoro
テキスト
miguel様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Tu eres lo más importante persona que tengo en este mundo. Mi amor! No puedo vivir sin ti. Vivir sin ti me hace mucha falta. Te necesito conmigo. Te amo mucho. No tienes idea cuanto te amo. Te amo! Te amo!
翻訳についてのコメント
por favor lo necesito muchas gracias

タイトル
Sana tapıyorum
翻訳
トルコ語

Marselyus様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bu dünyada sahip olduğum en önemli şeysin. Aşkım sensiz yaşayamam. Sensiz eksiğim senin yanımda olmana ihtiyacım var. Seni çok seviyorum. Seni ne kadar çok sevdiğim hakkında fikrin yok. Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum.
最終承認・編集者 cucumis - 2005年 11月 17日 17:31