Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-日本語 - Te adoro

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 トルコ語日本語ギリシャ語ヘブライ語

カテゴリ 詩歌 - 日常生活

タイトル
Te adoro
テキスト
miguel様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Tu eres lo más importante persona que tengo en este mundo. Mi amor! No puedo vivir sin ti. Vivir sin ti me hace mucha falta. Te necesito conmigo. Te amo mucho. No tienes idea cuanto te amo. Te amo! Te amo!
翻訳についてのコメント
por favor lo necesito muchas gracias

タイトル
君を愛してる
翻訳
日本語

ボシャトンちづる様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語

君はこの世界の中で最も大切な人だ。僕の愛しい人!僕は君無しでは生きて行けない。
君なしで生きるなんて事はとんでもないことだ。僕には君が必要だ。君をとても愛している。僕がどんなに君の事を愛しているか君にはわからないだろう。愛してる!愛してる!
最終承認・編集者 cucumis - 2005年 11月 17日 22:48