Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語英語 ギリシャ語スロバキア語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
テキスト
unique_82様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Bis zum nächsten mal
Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss
Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling.

タイトル
Bir daha ki sefere görüşmek üzere,senden çok çok hoşlanıyorum..
翻訳
トルコ語

deepo73様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bir daha ki sefere görüşmek üzere.
Senden çok çok hoşlanıyorum ve seni seviyorum güle güle.
Senden çok hoşlanıyorum benim herşeyim,benim sevgilim.
最終承認・編集者 handyy - 2008年 1月 8日 12:57