Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Nemacki-Turski - Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurskiEngleskiGrckiSlovacki

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
Tekst
Podnet od unique_82
Izvorni jezik: Nemacki

Bis zum nächsten mal
Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss
Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling.

Natpis
Bir daha ki sefere görüşmek üzere,senden çok çok hoşlanıyorum..
Prevod
Turski

Preveo deepo73
Željeni jezik: Turski

Bir daha ki sefere görüşmek üzere.
Senden çok çok hoşlanıyorum ve seni seviyorum güle güle.
Senden çok hoşlanıyorum benim herşeyim,benim sevgilim.
Poslednja provera i obrada od handyy - 8 Januar 2008 12:57