Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-フランス語 - ÃŽn vacanÅ£a de Crăciun am fost la munte la...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語フランス語イタリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
În vacanţa de Crăciun am fost la munte la...
テキスト
cosmin_yo93様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

În vacanţa de Crăciun am fost la munte, la verişorii mei. Acolo am urcat cu telescaunul, am trecut pe la cabane şi, când am ajuns acasă, eram îngheţaţi.
翻訳についてのコメント
Edited with diacritics/Freya

タイトル
Les vacances de Noël...
翻訳
フランス語

miyabi様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Pendant les vacances de Noël je suis allé à la montagne chez mes cousins. Là je suis monté avec le télésiège, j’ai visité les chalets et quand nous sommes rentrés à la maison nous étions gelés.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 12月 13日 12:46