Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



22翻译 - 丹麦语-土耳其语 - Du er virkelig dejlig skat, tænker meget pÃ¥ dig....

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语土耳其语巴西葡萄牙语英语波斯尼亚语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
Du er virkelig dejlig skat, tænker meget på dig....
正文
提交 nm89
源语言: 丹麦语

Du er virkelig dejlig skat, tænker meget på dig. Kan ikke vente til jeg ser dig, og holder om dig. Kys til dig skat .

标题
sen gerçekten hoş birisin canım, seni çok düşünüyorum...
翻译
土耳其语

翻译 ocean_dk
目的语言: 土耳其语

Sen gerçekten harikasın tatlım, seni çok düşünüyorum. Seni görene ve seni tutuna kadar bekleyemiyorum. Senin için öpücükler tatlım.

smy认可或编辑 - 2007年 十二月 24日 13:39





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 23日 09:16

smy
文章总计: 2481
Does the source text says "you are really a nice person my dear, I think you of so much. I can't wait till I see and touch you. I kiss you dear"

CC: Anita_Luciano wkn

2007年 十二月 24日 09:42

Anita_Luciano
文章总计: 1670
it says:

You are really wonderful, honey, I think of you a lot. Cannot wait till I see you and hold you. Kisses for you, honey.

2007年 十二月 24日 13:38

smy
文章总计: 2481
Thanks a lot Anita_Luciano!