Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-希腊语 - Administrators-translation-translation

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语德语土耳其语加泰罗尼亚语日语西班牙语俄语世界语法语保加利亚语罗马尼亚语阿拉伯语葡萄牙语希伯来语意大利语阿尔巴尼亚语瑞典语立陶宛语塞尔维亚语汉语(简体)汉语(繁体)希腊语克罗地亚语丹麦语芬兰语匈牙利语波兰语挪威语韩国语/朝鲜语捷克语波斯語斯洛伐克语南非语蒙古语
索译列单: 爱尔兰语乌尔都语库尔德语

讨论区 解释 - 计算机 / 互联网

标题
Administrators-translation-translation
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

标题
Υπεύθυνοι-μετάφραση-μετάφρασης
翻译
希腊语

翻译 stellach
目的语言: 希腊语

Υπεύθυνοι και ειδικοί,όταν αξιολογείτε μια μετάφραση(εκτιμάτε,αποδέχεστε,απορρίπτετε),κερδίζετε %d τοις εκατό από την αξία της μετάφρασης ,το ελάχιστο %n πόντο και το μέγιστο %x πόντους
给这篇翻译加备注
One of the editions was changing minimum %n points to minimum %n point since it is one point that's the minimum
irini认可或编辑 - 2006年 八月 13日 20:09