Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - Γειά σου. Τι κάνεις; ελπίζω να ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语罗马尼亚语捷克语

讨论区 灌水 - 家

标题
Γειά σου. Τι κάνεις; ελπίζω να ...
正文
提交 nikolai89
源语言: 希腊语

Γειά σου. Τι κάνεις; ελπίζω να περνάς καλά. εγω τελειώνω αυτές τις μέρες τις εξετάσεις στη σχολή μου και μετα θα αρχίσουμε ξανά μαθήματα. Τι γίνεται με την εκμάθηση Ελληνικών; Ελπίζω να μας έρθεις το επόμενο καλοκαίρι. Θα τα ξαναπούμε. Πολλά φιλιά!

标题
Hello. How are you? I hope that ..
翻译
英语

翻译 Katerina74
目的语言: 英语

Hello. How are you? I hope you're having a great time. I'm finishing my college exams these days and then, classes will start again. How is Greek learning going? I hope you will come to us next summer. See you again. Many kisses!
lilian canale认可或编辑 - 2009年 十月 9日 14:44





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 6日 11:30

AspieBrain
文章总计: 212
Θα τα ξαναπούμε was translated as "See you again." I feel it would be better as "We will talk again."

2009年 十月 6日 12:27

Katerina74
文章总计: 5
See you again does imply to either talk or see (meet). As this obviously is a letter/e-mail, communication is done by writing. See you again as in "meet you again" is more appropriate. Also, the author is referring to his/her wish for a visit of the reciever of the letter/e-mail next summer.

2009年 十月 6日 15:35

xristi
文章总计: 217
How does the learning of Greek is going?
I hope you will come here next summer.