Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 法语-英语 - Nous sommes tous frères ! luttons contre le...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语土耳其语西班牙语英语希伯来语世界语阿拉伯语

讨论区 演讲 - 社会 / 人民 / 政治

标题
Nous sommes tous frères ! luttons contre le...
正文
提交 Bernez
源语言: 法语

Nous sommes tous frères.
Luttons contre le racisme !
Mêmes patrons, mêmes combats

标题
We are all brothers.
翻译
英语

翻译 Sweet Dreams
目的语言: 英语

We are all brothers.
Let's fight against racism!
The same masters, the same struggles.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 六月 4日 00:25





最近发帖

作者
帖子

2009年 六月 3日 21:17

lilian canale
文章总计: 14972
Perhaps "masters" would suit better

2009年 六月 3日 21:28

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Thanks a lot Lily!

2009年 六月 3日 23:25

Francky5591
文章总计: 12396
Wouldn't it be correct with only "same masters, same struggle"?

2009年 六月 3日 23:31

lilian canale
文章总计: 14972
But "combats" is plural, isn't it?

2009年 六月 3日 23:38

Francky5591
文章总计: 12396
right!

2009年 六月 4日 23:52

Bernez
文章总计: 5
Thank you very much for your translation

2009年 六月 5日 00:08

Sweet Dreams
文章总计: 2202
You're welcome.